2008年05月08日

Maximal Broken English - vol. 66 -

みなさん、元気ですか〜exclamation123???i?O?[?j
やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。???v

さて、今日のピックアップWORDは・・・ Let's check this word「decline」!

declineの基本概念はnot to accept something offeredで、offerされたものを受け入れないということです。refuseやrejectも概念は同じです。
declineはこの中でも、一番やわらかいニュアンスを持っていますので、丁寧に断る場合に使えます。
強さでいくと、decline > refuse > rejectと強くなっていきます。

では、decline,refuse,rejectの違いに注目してください。

Why did you decline such a good offer?
なんであんないい仕事を断ったの?

He declined my invitation to the party.
彼はパーティへの招待を断ってきた。

I was refused admittance to the conference room.
私はその会議室への入室を断られた。

Mary rejected his offer of marriage.
メアリーは求婚する彼を相手にもしなかった。

Management rejected the union's demand for a pay raise.
会社側は組合の値上げ要求を拒否した。

Although Taro asked Mariko again and again to go out with him, sha always refused.
真理子は太郎から再三デートに誘われたが、頑として断った。

どうですか?何となくイメージは掴めたでしょうか?
かなり違いが明確なので、分かりやすいですよね。

See you next.???s?@

☆5月のレッスンスケジュールがアップされましたexclamation

今月からご要望が多かった平日の開催もいたします
平日と休日の開催場所が異なりますのでご注意ください!
平日は水道橋の内海
休日は秋葉原の損保会館で行います。
????????予約受付は下記のとおりですので、ご注意ください。
???v各講座の一週間前まで

詳しくはぜひぜひ、活動スケジュールをご覧ください。

何かご質問やご要望などがございましたら、お気軽にcosplish@gmail.comまでご連絡ください。
posted by Cosplish at 23:34| 東京 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/96093249
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック