日本発!世界発!のコスプレ英会話スクール「Cosplish」誕生!: Maximal Broken English - vol. 57 -

2008年04月26日

Maximal Broken English - vol. 57 -

みなさん、元気ですか〜exclamation123???i?O?[?j
やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。???v

さて、今日のピックアップWORDは・・・ Let's check this word「mend」!

mendの基本概念はrestore something broken、torn or wornです。mendは比較的小さなものが壊れたとき、例えば手袋がほつれたときなどに使います。

Mother mended my stockings.
母が靴下を繕ってくれた。

I had my shoes mended.
靴を直した。

また、比較的大きなものを直すときには、repairを使います。
He repaird the old barn.
彼はその古い納屋を修繕した。

そして、間違ったものを直すときは、correctを使います。
The teacher corrected my writing.
先生は私の文書を直した。

Please correct my English.
私の英語を直してください。

他にも、部分的に変えるという意味で、alter、adjust、reviseなどがあり、
病気を治すと言う意味では、cureやheal,remedyがあります。

見るという単語など、こういったベーシックな単語は色々なシチュエーションで使える反面、違うニュアンスで直すという単語がたくさんありますが、使い分けれるようになれば、既にあなたは英語上級者の仲間入りです!

See you next.???s?@
posted by Cosplish at 14:01| 東京 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/94760917
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック