日本発!世界発!のコスプレ英会話スクール「Cosplish」誕生!: Maximal Broken English - vol. 51 -

2008年04月18日

Maximal Broken English - vol. 51 -

みなさん、元気ですか〜exclamation123???i?O?[?j
やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。???v

さて、今日は「behind」をみましょう。behindは背後にという意味です。前置詞のbehind........は〜の背後にいる・あるというニュアンスになります。

(山の)背後にある=向こうにある
・湖はあの山の向こうにあるんだよ。
The lake is behind that mountain.

いくつかの”棒”の向こうにいる=塀の向こうにいる
・その詐欺師は現在、刑務所に入っている
The con man is now behind bars.

何が〜の背後にあるのかと訊けば、何が〜の原因なのか?という意味になります。
・二人の離婚の原因は何なのかな。
I wonder what's behind their divorce.

〜の背後にいる人=〜の黒幕
・この一件の黒幕は誰?
Who is behind all this?

人の背後にある出来事がある=過ぎ去った出来事である。
・その事故はもう済んだことなのだから、忘れるようにしなよ
The accident is behind you, so try to forget about it.

〜の背後にいる=〜から後れをとっている。
・私は数学ではクラスの落ちこぼれだ
I am behind my classmate in math.

後れをとっている=時間的に〜より遅れている
・工事は予定より遅れているます
The construction work is behind schedule.

また、〜の背後にいることから、後ろ盾をしている=応援しているにも膨らますことができます。
・みんなあなたのことを応援していますよ
We are right behind you !

有権者の10%しかその政党を支持していなかった。
Only 10% of the voters were behind the party.

どうでしょう?ちょっとした頭の体操にもなりますよね。各シチュエーションは違えど、behindのイメージが膨らみましたか?その調子で頭を柔軟にしていきましょう。

See you next.???s?@

☆4月のレッスンスケジュールがアップされましたexclamation

場所は秋葉原の損保会館で行います。
????????予約受付は下記のとおりですので、ご注意ください。
???v27日:20日(日曜)まで

詳しくはぜひぜひ、活動スケジュールをご覧ください。
posted by Cosplish at 12:47| 東京 ?J| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/93787577
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック