日本発!世界発!のコスプレ英会話スクール「Cosplish」誕生!: Maximal Broken English - vol. 28 -

2008年03月11日

Maximal Broken English - vol. 28 -

みなさん、元気ですか〜!
やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。

yeh, It's lovely weather,isn't it?
Feel summer is coming more than Spring.

さて、今日もシチュエーションからではなく、単語からピックアップしたいと思います。
What's today's word?
OK, Let's follow the next word「follow 」!

followの基本概念はto go or come afterで、後に続くということです。
これが人の言うことや決まりなどに従う、人の話についていく、理解するという意味に発展していきます。followは動きや行動に重点があり、自分と従う対象との力関係を表す意味合いはありません。
心理的なところに重点を置いている単語として、obeyがあり、obeyはdo what is toldと言われれたことをやる、従順であるというニュアンスがあります。そして、自分と従う対象との間に力関係の差が出てきます。

では、例文を見ていきましょう。
まずは、基本的に従うというニュアンスだと、
Just follow the direction. 指示に従いなさい。
Just follow the signs after you get off the highway. ハイウェイを降りたら標識に従って行けばいいよ。
Just follow your heart. 思うとおりにしたらいい。
Just follow the instructions on the screen. 画面上の指示に従うだけでいいんだよ。 などと、OOOの通りにしたらいいよといったシチュエーションでよく使われますね。

あとは、決まりなどに従うというニュアンスも見てみましょう。
That does not always follow. 必ずしもそうはならないよ。
They should follow the precedent. それらは前例に従うべきだよ。
The textbook follows a course of study recommended by the Education Ministry. その教科書は文部省の学習指導要領に準拠している。
など、少しfollowの概念をしっかりとイメージできないと出てこないかもしれませんね。

こういった、基本単語は意味の幅が広いので、単に従うというより、意味の全体的なニュアンスをイメージできると、より効果的にアウトプットできるようになりますよ。

Just follow Cosplish theory. It is best way to get a English into you.

See you next.
posted by Cosplish at 13:52| 東京 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/89144067
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック