日本発!世界発!のコスプレ英会話スクール「Cosplish」誕生!: Maximal Broken English - vol. 22 -

2008年03月03日

Maximal Broken English - vol. 22 -

みなさん、元気ですか〜!
やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。

It's good day to air a Futon!!

さて、今日もシチュエーションからではなく、単語からピックアップしたいと思います。
What's today's word?
OK, Let's wonder「wonder」!

「wonder」の基本概念はfeel curious about, think about, wish to know、つまり「知りたい」という意味です。ただ、実際の行為ではなく、心理状態を表しています。他にQuestionというのがありますが、seek informationという情報に対して疑いを持ち、情報を求めるというニュアンスになります。
同じ疑いでも、確実性に関係するときはdoubtとsuspectというのを使います。
doubtはlack of certaintyで確かではないので疑うということです。
それに対して、susupectはwithout enough proofで疑っているが確かな証拠がないというニュアンスになります。
例えば、犯人だと疑ってはいるが、確かな証拠がないときにはsuspectを使い、日本語の容疑者は英語でsuspectと言います。

では、wonderの例文を見ていきましょう。
I wonder about her sudden departure.彼女が突然去ってしまったのは不思議だなー。I wonder if he will really come.本当に彼は来るのかなー。
と、意外と素直に入ってくる単語だと思います。
また、誘う場合にもよく使われます。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. 次の日曜日、ぼくと付き合ってもらえないかと思って・・・ と、結構日本人には使いやすい言い回しになるかと思います。
Questionではそのままのニュアンスで、
Many people questioned the report on the case. 多くの人がその事件の報道に疑問を持った。と使うことができます。

I wonder if you could understand what i want to say.....

See you next
posted by Cosplish at 13:29| 東京 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/88084328
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック