日本発!世界発!のコスプレ英会話スクール「Cosplish」誕生!: Maximal Broken English - vol. 17 -

2008年02月26日

Maximal Broken English - vol. 17 -

みなさん、元気ですか〜!

やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。

It was bloody big windy yesterday.
However, it will get warmer after this is over.

さて、今日もシチュエーションからではなく、単語からピックアップしたいと思います。
What's today's word?
OK, Let's hold 「hold」!

「hold」の基本概念はto grasp(つかんで)+keep(保持する)です。根底にはhaveがありますが、もっと主体性と積極性が備わっています。また、controlというニュアンスもあります。

では、早速そのままの、一番分かりやすい例文を1つ見ていきましょう。
電車の中で吊革におつかまりください。ですが、Please hold on to the strap.と言えます。子供にもOOO、Hold on to the Handrail.手すりにつかまってなさい。と言えますね。
続いて、もう1つ概念を掴むのに例文を見ていきましょう。
I won't hold it against you. そんなこと別に根に持ったりしないから。と言えます。againstをgraspしてkeepをする=根に持つというニュアンスになります。Even if he betrays me, I decided I'd never hold it against him. たとえ彼が裏切っても私は決してそれを恨まないと決めたんです。という感じに応用できますね。
最後に、慣用表現を1つ。
hold waterで道理にかなう=本当であるとなるのですが、hold one's waterでは自分の「水」をholdしておくことから、我慢するという意味として使われます。


Cosplish never hold anyone in derision.

See you next
posted by Cosplish at 19:29| 東京 ????| Comment(0) | TrackBack(0) | Maximal Broken English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/87253659
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック