やる気があれば何でも出来る。
言う気があれば、誰でも言えるMaximal Broken Englishの時間です。
さて、今日は「over」をみましょう。overは股にかけるようにして越えてという意味です。今回は前置詞でbe over....... 〜を越えているをみていきましょう。
(年齢)越えている
祖母は80歳を越えています。
My grandma is over 80.
(予算)越えている
それは予算オーバーです。
That's over my budget.
(丘を)越えている=峠を越えている
あの選手はもう峠を越えている
That player is over the hill.
(風邪を)越えている=治る
もう風邪は治りましたか?
Are you over your cold yet?
(人)乗り越える(物質的ではないですよ)
まだ彼女のことが忘れられないんだよ。
I'm not completely over her yet.
(自分の頭を)越えている=難解
It's over my head.
どうでしょう?ちょっとした頭の体操にもなりますよね。各シチュエーションは違えど、overのイメージが膨らみましたか?その調子で頭を柔軟にしていきましょう。
See you next.



